塞内加尔全国老年大学
分享 : 查看游学版图
简介
\
       塞内加尔位于非洲西部凸出部位的最西端,首都达喀尔。北接毛里塔尼亚,东邻马里,南接几内亚几内亚比绍,西临佛得角群岛。海岸线长约700公里。
塞内加尔是一个农业国,森林占土地总面积的31%。可耕地约占27%,花生是最重要的经济和出口作物,其他产业包括渔业、采矿、制造业和旅游业。
塞内加尔有丰富的磷酸盐和铁矿储量。作为西非国家经济共同体与非洲工商业法规一体化组织的成员国,塞内加尔正在努力实现区域一体化以及对外统一关税。
\
 
\
 
塞内加尔国家文化简介
Introduction of Senegal’s culture


Notre pays le Sénégal est connu et respecté à travers le monde par son attachement à la culture.  Pour illustration la célèbre formule de l’ancien Président de la République du Sénégal, le poète Léopold Sédar Senghor ‘’ la Culture est au début et à la fin du développement’’. Celle – ci y est comprise et vécue par les populations comme étant  un comportement de qualité. D’où les bonnes relations de vivre ensemble, jusque dans un dialogue interreligieux unique au monde, parce que se prolongeant dans le brassage interethnique, intercommunautaire.
Il faut reconnaitre que ce qui est appelé « le cousinage à plaisanterie » représente un héritage historique multidimensionnel en faveur d’une telle disposition d’esprit. Ainsi se fonde ce qui est appelée la « Teranga sénégalaise », cette forme élevée d’accueil toujours réservé à l’étranger, au touriste en particulier. Cette forme d’humanisme explique aussi la part belle qui y est faite aux Arts et aux Lettres et qui deviennent du coup, des vecteurs de dialogue et de coopération internationale.

塞内加尔因其文化在全世界享有盛名。塞内加尔共和国前总统、同时也是诗人的莱奥波德塞达尔桑戈尔曾说过“文化与发展永相随”,这句话被人们在生活品质中验证。因此和谐美好的生活关系成为世界不同信仰间的共同期盼,并在族群间、共同体间有着深刻影响。
值得注意的是,所谓的“开玩笑的表兄弟”代表了一种多维历史遗产,同时也是极受赞成的思想倾向。因此建立了所谓的“塞内加尔Teranga”,这种高度的欢迎形式总是针对国外,尤其是对游客。 这种形式的人文主义也解释了艺术与文学中的最美丽部分,亦成为国际对 话、合作的载体。

作者简介 About the author
AUTHOR: Mr. Sidi CAMARA, President of UNITRA – Senegal
塞内加尔全国老年大学协会主席


本站学习内容